Our
Services
Translation
Services: Our language translation services can help
you convey your message in almost any language to facilitate
your international communication. We translate many different
types of documents from sales literature and catalogues to
technical manuals, contracts, medical records and immigration
papers - the list is endless. Whatever the language or subject,
the aim of our language translation services is always to
achieve quality and accuracy in the target language.
(More)
Interpreting
Services: We can provide interpreters for consecutive
or simultaneous interpreting at business meetings, conventions,
conferences and court cases.
(More)
Proofreading
& Editing Services of texts in most languages and
subjects including technical, legal and medical documents.
This may be carried out, for example, on a text that needs
to be revised in accordance with specific criteria - such
as a client's "house style" - after translating
into the target language. (More)
Copy-writing
of advertising material in most languages and subjects. This
involves writing new "copy" based on the client's
original promotional literature. It requires great skill to
achieve the correct balance in the target language, and can
make or break a client's foreign advertising campaign. In
some cases, cultural appropriateness can be a key feature
in order to avoid embarrassment, offense and ridicule in the
target language.
Abstracts
of long documents in most languages and subject areas, including:
technical, legal and medical material; this is particularly
useful in deciding whether to go ahead with the translation
of a lengthy document. Specific sections of the text in question
can be translated or summarized, or a précis can be
made of the whole document. A decision can then be made as
to the usefulness of carrying out a full translation. Another
example might be information gathering; where an abstract
would outline the salient points of a text for information
purposes only.
Adaptation
of texts in most languages and subjects, including: technical,
legal and medical. An example of this form of language translation
might be adapting a document from British to American English,
or from one form of Spanish to another.
Multimedia
Services We provide services for audio visual recordings
in most languages and subjects. This involves recording a
new sound track to fit the sequences in question. Corporate
and technical videos are often dubbed for foreign markets,
or subtitles may be used instead. Usually the original script
is translated first, adapted where necessary, and then a new
sound track is recorded. When the original script is not available,
a transcript is prepared for subsequent translation.
(More)
Training
& Consulting: We offer training on cultural issues
for your employees. In addition we offer consulting services
for those companies that are trying to expand their market
to any Spanish Speaking countries.
Personal
Documents: In addition to handling large and highly
technical business assignments, we perform translations of
personal documents.
Language
Instruction: At America’s Translators, we have
developed several language instruction offerings that are
designed to meet the needs of different groups of students.
(More)
Web site
and Software Localization.
This involves creative language translation and adaptation
of the original text into one or more target languages. In
the case of software programs, the relevant naming conventions
need to be observed in the target language, as well as taking
into account space limitations and ensuring the overall consistency
of the target language terminology within the application.
Web site localization may involve additional considerations,
such as achieving the same impact in the target language,
cultural appropriateness and so forth.
(More) |